【技術實現步驟摘要】
本申請屬于數據處理領域,具體涉及一種字段翻譯方法、裝置、設備和存儲介質。
技術介紹
1、在網頁應用系統中,經常需要將數據庫存儲實例數據用字典表翻譯出來,以便于用戶或者運營人員根據字典值進行直觀理解。比如,頁面需要展示業務編碼“adsld_001”,但這個業務編碼的實際含義只有部分開發人員能理解,因此需要通過字典表將業務編碼“adsld_001”翻譯為業務名稱“寬帶訂購”,再進行展示。
2、現有技術中,可以通過直接在網頁應用系統的后端對指定字段進行取值的替換,實現字段翻譯。但是,這種翻譯方式中,翻譯文本采取硬編碼的方式與數據庫存儲實例數據緊密耦合在一起,大量的翻譯文本分散在代碼中,一旦需要修改數據庫存儲實例數據或更新翻譯文本,就必須同時修改相應的代碼,將導致代碼的可維護性、可擴展性變低。
技術實現思路
1、本申請實施例的目的是提供一種字段翻譯方法、裝置、設備和存儲介質,能夠解決目前翻譯文本采取硬編碼的方式與數據庫存儲實例數據緊密耦合在一起,導致代碼的可維護性、可擴展性變低的問題。
2、第一方面,本申請實施例提供了一種字段翻譯方法,應用于客戶端,所述方法包括:
3、解析第一配置文件,確定第一加載方式;
4、基于所述第一加載方式,從所述服務端的內存中獲取翻譯數據;
5、獲取待翻譯數據;所述待翻譯數據中包括類名及對應的屬性值;
6、遍歷所述翻譯數據,查詢所述待翻譯數據的類名對應的翻譯字段,并在所述翻譯字段中查詢與所述待
7、可選地,所述遍歷所述翻譯數據,查詢所述待翻譯數據的類名對應的翻譯字段,包括:
8、根據所述待翻譯數據的類名逐級向上遞歸查詢,確定所述待翻譯數據的基類類名;
9、遍歷所述翻譯數據,查詢所述待翻譯數據的基類類名對應的翻譯字段。
10、可選地,所述在所述翻譯字段中查詢與所述待翻譯數據的屬性值對應的值,作為所述待翻譯數據的翻譯結果,包括:
11、在所述翻譯字段中查詢與所述待翻譯數據的屬性值對應的值,作為候選值;
12、判斷所述翻譯數據中是否包括額外條件處理規則;
13、若包括,則對所述候選值進行額外條件處理,得到所述待翻譯數據的翻譯結果;
14、若不包括,則將所述候選值作為所述待翻譯數據的翻譯結果。
15、可選地,所述基于所述第一加載方式,從所述服務端的內存中獲取翻譯數據,包括:
16、通過所述第一加載方式所指示的預設接口,從所述服務端的內存中獲取翻譯數據。
17、第二方面,本申請實施例提供了一種字段翻譯方法,應用于服務端,包括:
18、解析第二配置文件,確定第二加載方式;
19、基于所述第二加載方式,從預設數據庫中讀取翻譯數據;
20、將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中。
21、可選地,所述基于所述第二加載方式,從預設數據庫中讀取翻譯數據,包括:
22、從所述第二配置文件中讀取所述第二加載方式對應的執行語句;
23、基于所述執行語句,從預設數據庫中讀取翻譯數據。
24、可選地,所述將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中,包括:
25、將所述翻譯數據存儲至遠程字典服務及所述服務端的內存中;
26、響應于對任一翻譯數據的更新指令,從所述服務端的內存中刪除所述任一翻譯數據,并基于所述第二加載方式,從所述預設數據庫中重新讀取所述任一翻譯數據,將所述任一翻譯數據重新存儲至所述服務端的內存中;
27、響應于所述服務端的啟動指令,從所述遠程字典服務讀取所述翻譯數據,并將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中。
28、可選地,所述將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中之后,還包括:
29、在服務注冊平臺對預設接口進行注冊,所述預設接口用于提供所述翻譯數據。
30、第三方面,本申請實施例提供了一種字段翻譯裝置,應用于客戶端,所述裝置包括:
31、解析模塊,用于解析第一配置文件,確定第一加載方式;
32、加載模塊,用于基于所述第一加載方式,從所述服務端的內存中獲取翻譯數據;
33、獲取模塊,用于獲取待翻譯數據;所述待翻譯數據中包括類名及對應的屬性值;
34、翻譯模塊,用于遍歷所述翻譯數據,查詢所述待翻譯數據的類名對應的翻譯字段,并在所述翻譯字段中查詢與所述待翻譯數據的屬性值對應的值,作為所述待翻譯數據的翻譯結果。
35、第四方面,本申請實施例提供了一種字段翻譯裝置,應用于服務端,所述裝置包括:
36、確定模塊,用于解析第二配置文件,確定第二加載方式;
37、讀取模塊,用于基于所述第二加載方式,從預設數據庫中讀取翻譯數據;
38、存儲模塊,用于將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中。
39、第五方面,本申請實施例提供了一種電子設備,該電子設備包括處理器和存儲器,所述存儲器存儲可在所述處理器上運行的程序或指令,所述程序或指令被所述處理器執行時實現如第一方面所述的方法的步驟。
40、第六方面,本申請實施例提供了一種可讀存儲介質,所述可讀存儲介質上存儲程序或指令,所述程序或指令被處理器執行時實現如第一方面所述的方法的步驟。
41、第七方面,本申請實施例提供了一種芯片,所述芯片包括處理器和通信接口,所述通信接口和所述處理器耦合,所述處理器用于運行程序或指令,實現如第一方面所述的方法。
42、第八方面,本申請實施例提供一種計算機程序產品,該程序產品被存儲在存儲介質中,該程序產品被至少一個處理器執行以實現如第一方面所述的方法。
43、由以上可見,本方案中,客戶端和服務端可以分別由第一配置文件和第二配置文件驅動,實現服務端從預設數據庫中加載并存儲翻譯數據,以及客戶端從服務端加載翻譯數據,進而,客戶端可以利用翻譯數據對獲取到的待翻譯數據進行翻譯,因此,客戶端和服務端均無需耦合業務代碼,增強代碼的可維護性、靈活性和可擴展性。
本文檔來自技高網...【技術保護點】
1.一種字段翻譯方法,其特征在于,應用于客戶端,所述方法包括:
2.根據權利要求1所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述遍歷所述翻譯數據,查詢所述待翻譯數據的類名對應的翻譯字段,包括:
3.根據權利要求1所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述在所述翻譯字段中查詢與所述待翻譯數據的屬性值對應的值,作為所述待翻譯數據的翻譯結果,包括:
4.根據權利要求1所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述基于所述第一加載方式,從所述服務端的內存中獲取翻譯數據,包括:
5.一種字段翻譯方法,其特征在于,應用于服務端,包括:
6.根據權利要求5所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述基于所述第二加載方式,從預設數據庫中讀取翻譯數據,包括:
7.根據權利要求5所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中,包括:
8.根據權利要求5所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述將所述翻譯數據存儲至所述服務端的內存中之后,還包括:
9.一種字段翻譯裝置,其特征在于,應用于客戶端,所述裝置包括:
< ...【技術特征摘要】
1.一種字段翻譯方法,其特征在于,應用于客戶端,所述方法包括:
2.根據權利要求1所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述遍歷所述翻譯數據,查詢所述待翻譯數據的類名對應的翻譯字段,包括:
3.根據權利要求1所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述在所述翻譯字段中查詢與所述待翻譯數據的屬性值對應的值,作為所述待翻譯數據的翻譯結果,包括:
4.根據權利要求1所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述基于所述第一加載方式,從所述服務端的內存中獲取翻譯數據,包括:
5.一種字段翻譯方法,其特征在于,應用于服務端,包括:
6.根據權利要求5所述的字段翻譯方法,其特征在于,所述基于所述第二加載方式,...
【專利技術屬性】
技術研發人員:閔銳,朱英軍,譚杰媛,戚永銳,
申請(專利權)人:中國電信股份有限公司,
類型:發明
國別省市:
還沒有人留言評論。發表了對其他瀏覽者有用的留言會獲得科技券。