Traditional Chinese medicine for treating dry rhinitis. Dry rhinitis is a common disease. It is common in the cold winter. It is caused by dry climate and a kind of upper respiratory tract inflammation. It is manifested by nasal bleeding, nasal congestion, discomfort, dyspnea and other symptoms. Affect people's normal work and life. At present, the market for the treatment of dry rhinitis drugs are many, but the cost is higher, slower cure. In order to solve the above problems, the present invention is to prepare a Chinese medicine for treating dry rhinitis. It has the effect of Nourishing Yin, anti-inflammatory, Tongqiao etc.. The present invention is made of pure Chinese traditional medicine, traditional Chinese medicine formula for specific: Eclipta, Xanthium, angelica, copperas, mint, salvia, Magnolia flower.
【技術(shù)實(shí)現(xiàn)步驟摘要】
一種治療干燥性鼻炎的中藥
本專利技術(shù)涉及醫(yī)藥領(lǐng)域,具體涉及一種治療干燥性鼻炎的中藥。
技術(shù)介紹
干燥性鼻炎是一種常見病,常見于寒冷冬季,由于氣候環(huán)境干燥而引發(fā)的一種上呼吸道炎癥,表現(xiàn)為流鼻血、鼻腔堵塞不適、呼吸困難等癥狀。影響人們正常的工作和生活。目前市場(chǎng)上治療干燥性鼻炎的藥品很多,但成本較高,治愈較慢。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)思路
為解決上述問題,本專利技術(shù)是要配置一種治療干燥性鼻炎的中藥。它具有滋陰、消炎、通竅等療效。本專利技術(shù)由純中藥制成,具體中藥配方為:旱蓮草、蒼耳子、白芷、綠礬、薄荷、丹參、辛夷花。具體實(shí)施方式本專利技術(shù)由旱蓮草、蒼耳子、白芷、綠礬、薄荷、丹參、辛夷花等七味中藥制成。其具體比配為:旱蓮草20克、蒼耳子15克、白芷30克、綠礬50克、薄荷60克、丹參30克、辛夷花20克。將上述中藥材按比例備制,用清水洗凈后煎服。也可用傳統(tǒng)工藝將藥液裝入密封藥袋內(nèi),每袋200毫升。一日三次。七天為一個(gè)療程。本專利技術(shù)有益效果:成本低、使用方便、無副作用。具有滋陰、消炎、通竅等療效。
【技術(shù)保護(hù)點(diǎn)】
一種治療干燥性鼻炎的中藥,其特征在于:本專利技術(shù)由純中藥制成,具體中藥材的配方為:旱蓮草、蒼耳子、白芷、綠礬、薄荷、丹參、辛夷花。
【技術(shù)特征摘要】
1.一種治療干燥性鼻炎的中藥,其特征在于:本發(fā)明由純中藥制成,具體中藥材的配方為:旱蓮草、蒼耳子、白芷、綠礬、薄荷、丹參、辛夷花。2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種治療干燥性...
【專利技術(shù)屬性】
技術(shù)研發(fā)人員:謝咸玉,
申請(qǐng)(專利權(quán))人:謝咸玉,
類型:發(fā)明
國(guó)別省市:四川,51
還沒有人留言評(píng)論。發(fā)表了對(duì)其他瀏覽者有用的留言會(huì)獲得科技券。